SŁOWNIK DEPL.PL
 
Słówka tygodnia

die Auferstehung - zmartwychwstanie
die Auferstehungsmesse - msza rezurekcyjna
das Leiden Christi - Męka Pańska
frohe Ostern! - wesołych świąt Wielkiejnocy!
der Gründonnerstag - Wielki Czwartek
der Karfreitag - Wielki Piątek
die Karwoche - Wielki Tydzień
das Osterei - pisanka, jajko wielkanocne
das Osterfrühstück - śniadanie wielkanocne
der Osterkorb - koszyk ze święconką
das Osterlamm - baranek wielkanocny
der Ostermontag - lany poniedziałek
der Ostersonntag - Niedziela Wielkanocna
der Palmsonntag - Niedziela Palmowa
Triduum Sacrum - triduum paschalne

 
Anschlag der (PL die Anschläge) plakat, obwieszczenie, uderzenie (w klawiaturę), zamach, tech. opór (pedału), skrajna pozycja, ekon. kalkulacja kosztów; auf jemanden einen Anschlag verüben dokonać zamachu na kogoś; 60 Anschläge pro Zeile infor. 60 znaków w linijce; den Hahn bis zum Anschlag aufdrehen odkręcić kurek do oporu; am Anschlag sein być u kresu wytrzymałości
Atemzug der (PL die Atemzüge) oddech, wdech, wydech, tchnienie; bis zum letzten Atemzug do ostatniego tchu; in einem Atemzug jednym tchem
bis przyimek + AKK do, aż; bis morgen do jutra; bis Montag do poniedziałku; bis dahin do tego czasu, dotąd; bis zum Tode aż do śmierci; ich warte, bis du kommst zaczekam, aż przyjdziesz; bis dann! na razie!, cześć!; bis zum Erfolg aż do skutku; bis ans Ende aż do końca; Jugendliche bis zu 18 Jahren młodzież do lat 18; bis auf oprócz, poza; niemand weiß es bis auf mich und Kristina nikt tego nie wie poza mną i Krystyną
Entfernung die (PL die Entfernungen) usunięcie, odległość, oddalenie się; die Entfernung bis zur Mauer beträgt 50 Meter odległość do ściany wynosi 50 metrów; auf eine Entfernung von 50 Metern/Meter treffen trafić z odległości 50 metrów; in sicherer Entfernung stehen stać w bezpiecznej odległości; er wurde wegen unerlaubter Entfernung von der Truppe bestraft został ukarany z powodu niedozwolonego oddalenia się od oddziału; die Entfernung aus dem Amt usunięcie z urzędu; ihre Entfernung von/aus der Schule jej usunięcie ze szkoły; die Entfernung des Flecks usunięcie plamy
Erbrechen das (nur Singular) wyłamanie, otwieranie przemocą, rozpieczętowanie, złamanie (pieczęci), wymioty; Erbrechen hervorrufen wywoływać wymioty; bis zum Erbrechen pot. do znudzenia
Hals der (PL die Hälse) szyja, kark, gardło; ein schlanker/kurzer/langer Hals szczupła/krótka/długa szyja; jemandem um den Hals fallen rzucać się komuś na szyję; bis an den Hals/bis zum Hals im Wasser stehen stać po szyję w wodzie; sich (DAT) den Hals brechen skręcić kark; Hals über Kopf pot. na łeb na szyję, na łapu-capu; bis an den Hals in Schulden stecken tkwić po uszy w długach; jemandem auf dem Halse sitzen przen. siedzieć komuś na karku; Schmerzen im Hals ból gardła; aus vollem Halse schreien/lachen pot. wrzeszczeć/śmiać się na całe gardło; den Hals kosten przen. być bardzo ryzykownym (np. dla czyjejś kariery)
Monatsende das (PL die Monatsenden) koniec miesiąca; bis zum Monatsende do końca miesiąca; am Monatsende pod koniec miesiąca
Neige die (PL die Neigen) resztka, koniec; zur Neige gehen chylić się ku końcowi, kończyć się; bis zur Neige genießen w pełni rozkoszować się
trinken czasownik trinkt, trank, hat getrunken pić, napić się; Tee trinken pić herbatę; auf jemanden trinken, auf jemandes Gesundheit trinken pić za czyjeś zdrowie; das Trinken picie; etwas bis zum Ende trinken pić coś do końca
Überdruss der (nur Singular) przesyt, znudzenie; bis zum Überdruss aż do znudzenia, aż do obrzydzenia
vordringen czasownik dringt vor, drang vor, ist vorgedrungen przedzierać się, posuwać się naprzód, docierać bis zu etwas/jemandem do czegoś/kogoś; polare Luftmassen dringen nach Mitteleuropa vor polarne masy powietrza nadciągają nad Europę Środkową
vorstoßen czasownik stößt vor, stieß vor, ist vorgestoßen wdzierać się in etwas (AKK) do czegoś, penetrować in etwas (AKK) coś; bis zum Südpol vorstoßen dotrzeć do bieguna południowego; (hat vorgestoßen) pchnąć jemanden/etwas kogoś/coś
Wahnsinn der (nur Singular) szaleństwo, obłęd, obłąkanie, psychoza; das ist heller/reiner/purer Wahnsinn! to czyste szaleństwo!; er verfiel dem Wahnsinn/in Wahnsinn popadł w obłęd; bis zum Wahnsinn do szaleństwa; es ist zwar Wahnsinn, doch es hat Methode w tym szaleństwie jest metoda
zuletzt przysłówek na końcu, ostatnio; bis zuletzt do końca; wer zuletzt lacht, lacht am besten ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
Exzess der (PL die Exzesse, mst PL) lit. eksces, ekscesy; etwas bis zum Exzess treiben doprowadzić coś do skrajności
durchschwimmen czasownik durchschwimmt, durchschwamm, hat durchschwommen przepływać den Ärmelkanal Kanał La Manche; schwimmt durch, schwamm durch, ist durchgeschwommen płynąć bez przerwy den bis zum Ufer do brzegu
durchstoßen czasownik durchstößt, durchstieß, hat durchstoßen przebijać, przełamywać; bei dem Unfall durchstieß ihr Kopf die Windschutzscheibe podczas wypadku przebiła głową szybę; das Flugzeug hat die Wolkendecke durchstoßen samolot wzbił się ponad chmury; die Division hat die feindlichen Linien durchstoßen dywizja przełamała linię wroga; stößt durch, stieß durch, hat durchgestoßen przedzierać się bis zu etwas do czegoś; eine Stange durch etwas durchstoßen przekłuwać coś prętem
Übermaß das (PL die Übermaße) nadmiar an Arbeit pracy; bis zum Übermaß aż do przesady
Tezett das (PL die Tezetts) zbitek liter t i z; bis ins letzte/bis zum Tezett co do joty, od a do z

R E K L A M A

Twoje ostatnie wyszukiwania:


Wyczyść historię wyszukiwań | Zarządzaj historią

A inni użytkownicy szukali:
Prellung, przodem, spokojny, Vokabel, verschweigen, dyktando, skrobać, skan, kita, Untersagung, genossen, von der, teściowie, Sachkunde, fällt, wiewiórka, Dresden, demnach, entlasten, Madrid, verging, Weise, beigemessen, verbracht, sugestia, andere

Zaproponuj hasło | Podgląd propozycji | Oceń Słownik | Quiz - rodzajniki | Odmiana czasowników | Polityka prywatności i zasady korzystania

Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-03-2024 09:28


Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!

Postaw mi kawę na buycoffee.to




Copyright © 2001-2024 Maciej Pańków